|
Se il vostro problema,vale a dire,se ciò che vi serve è solo il diritto a poter tradurre nella vostra lingua-madre i miei scritti, (Per esempio quelli presenti sui vari “Blog”),altro non dovrete fare che iscriverVi al mio gruppo,ossia a:- “The friends of the Heart” che trovate indicatovi con la relativa procedura da seguire,su questo stesso sito,giacchè proprio a tutto il gruppo,tempo fa (Motivo per cui lo troverete nell’archivio),venne dato come allegato ad un “Post” proprio l’autorizzazione alla traduzione,valido ai fini di Legge e che quindi vi risolve il problema del “Copyright” a tal riguardo,sempre che rispettiate le norme nel documento stabilite.- . |
|
Se invece ciò che vi serve è il diritto a poter usare,od anche far vostre,come si suol dire,quelle innovazioni o quei suggerimenti che potrebbero risolvere non pochi problemi,e forse non solo a voi,la soluzione vi diventa ancor più facile,visto e considerato che,vi basta effettuare una semplice “Donazione” seguendo la procedura che trovate qui,nel “Vademecum” nella sezione “Regali” del medesimo,per l’importo che voi stessi riterrete più opportuno o comunque più alla vostra portata (o a quella delle vostre tasche),ed automaticamente acquisirete così il diritto all’utilizzo dell’idea (o dell’ideazione) per intero.– Da ricordare però che,come causale della “Donazione” a mio favore,dovrete indicare la dicitura:- “Per avermi (O averci) dato modo di risolvere i nostri problemi”.– La ricevuta della “Donazione” che così eseguite varrà ai fini legali quale acquisizione del Diritto d’utilizzo di tale innovazione o comunque sia di tale suggerimento,ancor più se unita a copia di questa paginetta,motivo che vi spiega il perché vi si indirizza all’uso di quanto trovate già predisposto su questo stesso sito.- . |
|
Se aggiuntivamente tutto ciò non dovesse bastarvi,o se voleste per esempio, diritti di esclusiva,o quant’altro sui generis,e comunque nel caso voleste contattarmi in modo più diretto, (Vi si rammenta che ad esempio il Diritto di esclusiva comporta la modifica della pagina sulla quale la soluzione appare),vi si invita a cliccare sulla parolina che trovate qui sotto,ricordandovi che nel giro di 24/48 ore dal ricevimento della vostra e-mail vi si risponde direttamente,in modo appunto di contattarmi direttamente.– Oppure cliccate sul bottoncino qui sotto se volete solo avere il diritto alla traduzione di alcune branche del portale stesso.- Per ciò,se avete capito,grazie di tutto.- Guido Rasella . |